|
When you
don't or won't study your Bible, you are telling
Elohim
something.
Jeremiah 31:17-18 17 There is hope in your future,
says the LORD, That your children shall come back to
their own border. 18 " I have surely heard Ephraim
bemoaning himself: 'You have chastised me, and I was
chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I
will return, For You are the LORD my God.
As the gospel
spread into areas where Greek was not known, other
translations appeared. The next major transition was
into Latin, a Neo-European language. Soon the
Vulgate (A.D.382) became the authorized Latin Bible
version. The name of Jesus when transliterated form
the Greek "Iesou" into Latin was "Iesus."This Latin
form of the name of Jesus dominated Bible
translations in the Neo-European language family for
1,000 years. Yes, it was Latin that bequeathed the
transliterated "Iesus" into English translations.
When the "I" became "J" in the English language, it
became natural to change the "I" to Latin into "J"
of English in the name of Jesus.
Let us go back to
our Hebrew Roots and call him "YESHUA" SALVATION
|